Sluit je aan als Jaarlijkse Abonnee om de gids te bekijken! Al abonnee? Dan kun je hier inloggen! Een beëdigde vertaler maakt een beëdigde vertaling vaak zonder vaste richtlijnen of gebruiken. In België ontbreken immers concrete aanbevelingen voor de aanpak van dergelijke vertalingen, in tegenstelling tot sommige andere landen. Het is dan ook niet verrassend dat beide verenigingen regelmatig vragen ontvangen. Als beroepsverenigingen zien ze het als hun taak om hun leden te ondersteunen en duidelijke antwoorden te bieden. Geïnspireerd door de praktijk in andere landen hebben ze de antwoorden op (onder meer) die vragen gebundeld in deze gids. De gids is een dynamisch document dat voortdurend kan worden aangevuld met persoonlijke ervaringen, wijzigingen in wetgeving en inzichten uit het buitenland. Bezoekers van de website worden uitgenodigd om opmerkingen en suggesties te delen. Die input wordt verwerkt om de gids verder te verfijnen, aan te vullen en te verbeteren.